history Historia zmian
zamknij

Wersja obowiązująca od 2016-10-15

Artykuł 19

Pracownicy państwowi [Pracownicy państwowi]

1. a) Wynagrodzenie inne niż emerytura lub renta, wypłacane przez Umawiające się Państwo lub jego jednostkę administracyjną bądź władzę lokalną osobie fizycznej z tytułu funkcji wykonywanych na rzecz tego Państwa, jego jednostki terytorialnej bądź władzy lokalnej, podlega opodatkowaniu tylko w tym Państwie.

b) Jednakże takie wynagrodzenie podlega opodatkowaniu tylko w tym drugim Umawiającym się Państwie, jeżeli usługi są świadczone w tym Państwie, a osoba je otrzymująca ma miejsce zamieszkania w tym drugim Państwie oraz osoba ta:

1) jest obywatelem tego Państwa lub

2) nie stała się osobą mającą miejsce zamieszkania w tym Państwie wyłącznie w celu świadczenia tych usług.

2. a) Jakakolwiek renta lub emerytura wypłacana bezpośrednio lub z funduszy Umawiającego się Państwa lub jego jednostki terytorialnej bądź władzy lokalnej osobie fizycznej z tytułu funkcji świadczonych na rzecz tego Państwa lub jego jednostki lub władzy lokalnej podlega opodatkowaniu wyłącznie w tym Państwie.

b) Jednakże taka emerytura lub renta podlega opodatkowaniu tylko w drugim Umawiającym się Państwie, jeśli osoba ją otrzymująca posiada miejsce zamieszkania w tym Państwie i jest obywatelem tego Państwa.

3. Postanowienia artykułów 15, 16 i 18 mają zastosowanie do wynagrodzeń oraz emerytur lub rent z tytułu funkcji świadczonych w związku z działalnością gospodarczą prowadzoną przez jedno z Umawiających się Państw, jego jednostkę terytorialną lub władzę lokalną.

4. [11] Postanowienia ustępu 1, 2 oraz 3 niniejszego artykułu obowiązują także w odniesieniu do pensji, płac i innych podobnych wynagrodzeń wypłacanych przez:

– w przypadku Korei, Bank of Korea, Korea Export – Import Bank, Korea Trade Investement Promotion Agency, Korea Trade Insurance Corporation, Korea Investement Corporation, the Korea Finance Corporation oraz każdy inny organ ustawowy pełniący podobne funkcje o charakterze rządowym; oraz

– przypadku Polski, Narodowy Bank Polski, Krajową Izbę Gospodarczą, Korporację Ubezpieczeń Kredytów Eksportowych S.A. (KUKE S.A.), Bank Gospodarstwa Krajowego (BGK) oraz każdy inny organ ustawowy pełniący podobne funkcje o charakterze rządowym.

[11] Art. 19 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez art. 9 protokołu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Korei o zmianie Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Korei w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisanej w Seulu dnia 21 czerwca 1991 r. (Dz.U. poz. 1977). Zmiana weszła w życie 15 października 2016 r.

Wersja obowiązująca od 2016-10-15

Artykuł 19

Pracownicy państwowi [Pracownicy państwowi]

1. a) Wynagrodzenie inne niż emerytura lub renta, wypłacane przez Umawiające się Państwo lub jego jednostkę administracyjną bądź władzę lokalną osobie fizycznej z tytułu funkcji wykonywanych na rzecz tego Państwa, jego jednostki terytorialnej bądź władzy lokalnej, podlega opodatkowaniu tylko w tym Państwie.

b) Jednakże takie wynagrodzenie podlega opodatkowaniu tylko w tym drugim Umawiającym się Państwie, jeżeli usługi są świadczone w tym Państwie, a osoba je otrzymująca ma miejsce zamieszkania w tym drugim Państwie oraz osoba ta:

1) jest obywatelem tego Państwa lub

2) nie stała się osobą mającą miejsce zamieszkania w tym Państwie wyłącznie w celu świadczenia tych usług.

2. a) Jakakolwiek renta lub emerytura wypłacana bezpośrednio lub z funduszy Umawiającego się Państwa lub jego jednostki terytorialnej bądź władzy lokalnej osobie fizycznej z tytułu funkcji świadczonych na rzecz tego Państwa lub jego jednostki lub władzy lokalnej podlega opodatkowaniu wyłącznie w tym Państwie.

b) Jednakże taka emerytura lub renta podlega opodatkowaniu tylko w drugim Umawiającym się Państwie, jeśli osoba ją otrzymująca posiada miejsce zamieszkania w tym Państwie i jest obywatelem tego Państwa.

3. Postanowienia artykułów 15, 16 i 18 mają zastosowanie do wynagrodzeń oraz emerytur lub rent z tytułu funkcji świadczonych w związku z działalnością gospodarczą prowadzoną przez jedno z Umawiających się Państw, jego jednostkę terytorialną lub władzę lokalną.

4. [11] Postanowienia ustępu 1, 2 oraz 3 niniejszego artykułu obowiązują także w odniesieniu do pensji, płac i innych podobnych wynagrodzeń wypłacanych przez:

– w przypadku Korei, Bank of Korea, Korea Export – Import Bank, Korea Trade Investement Promotion Agency, Korea Trade Insurance Corporation, Korea Investement Corporation, the Korea Finance Corporation oraz każdy inny organ ustawowy pełniący podobne funkcje o charakterze rządowym; oraz

– przypadku Polski, Narodowy Bank Polski, Krajową Izbę Gospodarczą, Korporację Ubezpieczeń Kredytów Eksportowych S.A. (KUKE S.A.), Bank Gospodarstwa Krajowego (BGK) oraz każdy inny organ ustawowy pełniący podobne funkcje o charakterze rządowym.

[11] Art. 19 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez art. 9 protokołu między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Korei o zmianie Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Korei w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisanej w Seulu dnia 21 czerwca 1991 r. (Dz.U. poz. 1977). Zmiana weszła w życie 15 października 2016 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 1992-02-21 do 2016-10-14

Artykuł 19

Pracownicy państwowi [Pracownicy państwowi]

1. a) Wynagrodzenie inne niż emerytura lub renta, wypłacane przez Umawiające się Państwo lub jego jednostkę administracyjną bądź władzę lokalną osobie fizycznej z tytułu funkcji wykonywanych na rzecz tego Państwa, jego jednostki terytorialnej bądź władzy lokalnej, podlega opodatkowaniu tylko w tym Państwie.

b) Jednakże takie wynagrodzenie podlega opodatkowaniu tylko w tym drugim Umawiającym się Państwie, jeżeli usługi są świadczone w tym Państwie, a osoba je otrzymująca ma miejsce zamieszkania w tym drugim Państwie oraz osoba ta:

1) jest obywatelem tego Państwa lub

2) nie stała się osobą mającą miejsce zamieszkania w tym Państwie wyłącznie w celu świadczenia tych usług.

2. a) Jakakolwiek renta lub emerytura wypłacana bezpośrednio lub z funduszy Umawiającego się Państwa lub jego jednostki terytorialnej bądź władzy lokalnej osobie fizycznej z tytułu funkcji świadczonych na rzecz tego Państwa lub jego jednostki lub władzy lokalnej podlega opodatkowaniu wyłącznie w tym Państwie.

b) Jednakże taka emerytura lub renta podlega opodatkowaniu tylko w drugim Umawiającym się Państwie, jeśli osoba ją otrzymująca posiada miejsce zamieszkania w tym Państwie i jest obywatelem tego Państwa.

3. Postanowienia artykułów 15, 16 i 18 mają zastosowanie do wynagrodzeń oraz emerytur lub rent z tytułu funkcji świadczonych w związku z działalnością gospodarczą prowadzoną przez jedno z Umawiających się Państw, jego jednostkę terytorialną lub władzę lokalną.

4. Postanowienia ustępów 1 i 2 niniejszego artykułu mają również zastosowanie do wynagrodzeń oraz emerytur i rent płaconych w przypadku Polski przez Narodowy Bank Polski, Bank Handlowy SA w Warszawie i Polską Izbę Handlu Zagranicznego, a w przypadku Korei – przez Bank of Korea, Export-Import Bank of Korea, Korea Development Bank i Korea Trade Promotion Corporation.